中国海牙

chinahaiya.org

移动端菜单

公司文件(Company Documents)附加证明书

中国附加证明书企业办理申请表格填写指南

第一步、登录

请登录http://lsrz.cs.mfa.gov.cn填写申请表。

第二步、设置提示问题,填写邮箱号码

第三步、填写表格,选择认证类别、文书类型、办证方式等

第四步、确认表格信息,错误修改,提交表格

第五步、下载填写完成的申请表并打印后到受理窗口办理。

中国代理或代办附加证明书的机构有哪些?

(一)外交部委托签发附加证明书的地方外办

华北与东北地区

外办名称 电话 地址 邮编
河北外办 0311-87807336 石家庄市师范街75号省直机关民心广场办公楼B座103 50051
山西外办 0351-4083617 山西太原市迎泽大街366号2楼办证大厅 30001
内蒙古外办 0471-6946380/6946082 内蒙古自治区呼和浩特市新华大街63号院8号楼西附楼104房间 10098
辽宁外办 024-23271077 辽宁省沈阳市皇姑区黄河南大街96-6号启运商务大夏 110032
吉林外办 0431-82752831 长春市人民大街9999号,省政务大厅,一楼外办认证窗口 130022
黑龙江外办 0451-53607560/53633973 哈尔滨市南岗区果戈里大街300号 150001

华东地区

外办名称 电话 地址 邮编
上海外办 021-62470833 上海市静安区华山路228号贵都办公楼1楼104室 200040
江苏外办 025-83666440 南京市汉中门大街145号二楼F区 210000
浙江外办 0571-87054949/0571-87054901转4 杭州市石函路1号 310007
安徽外办 0551-62999842 安徽省合肥市马鞍山路509号省政务服务中心 C座一楼 一号大厅 6号窗口 230022
福建外办 0591-87815074/87829733 福建省福州市华林路97号省外办大楼二层办事服务大厅 350003
江西外办 0791-86739846/86739840 南昌市红谷滩区北龙蟠街993号方楼(省政务服务中心四楼省外办窗口) 330006
山东外办 0531-51778592/51778757 济南市历下区千佛山西路28-1号 山东省外事服务大厅 250014

华中与华南地区

外办名称 电话 地址 邮编
河南外办 0371-65688864 郑州市金水路15号 450003
湖北外办 027-87301852 武汉市武昌区八一路3号 430071
湖南外办 0731-81127825 长沙市韶山北路12号湘汇大厦3楼 410011
广东外办 020-81217589/81219789 广州市海珠区赤岗友邻一路2号 510310
广西外办 0771-5595561 广西壮族自治区南宁市青秀区怡宾路6号,政务服务中心2楼5号窗口外事办公室 530000
海南外办 0898-65316350 海南省海口市五指山南路3号省政务中心二楼社会管理服务窗口 570203
重庆外办 023-63873733/63626820 重庆市渝北区洪湖东路57号 400015

(二)外交部委托代办附加证明书的省级地方外办(代办外交部业务)

外办名称 电话 地址 邮编
天津外办 022-58785378 天津市河西区友谊北路广银大厦二楼 300074
西藏外办 0891-6328433/6335171 拉萨市林廓北路11号 850000
新疆外办 0991-6176788 乌鲁木齐市天山区东环路226号 830001
青海外办 0971-8249837/8244069 青海省西宁市解放路14号 810000
宁夏外办 0951-5044617 宁夏银川市凤凰北街106号 750001
新疆生产建设兵团 0991-2327565 乌鲁木齐天山区建设路12号建设巷8号东楼101室 830002

(三)代办附加证明书的市级地方外办(代办本省外办业务)

外办名称 电话 地址 邮编
珠海外事局 0756-2125402 珠海市香洲区中心街27号珠海外事局办事窗口 519010
武汉外办 027-82847467 武汉市汉口金桥大道117号武汉市政务服务中心一楼B29-30窗口 430014
秦皇岛外办 0335-3652320 秦皇岛市海港区友谊路78号 66000
西安外办 029-86787882/86787883 西安市未央区凤城八路109号 710007
宜昌外办 0717-6733275 宜昌市西陵区绿萝路37号人防办备勤楼一层 443000
满洲里外办 0470-6234991 内蒙古满洲里市新区党政办公楼1203室 21400
襄阳外办 0710-3756559 湖北省襄阳市高新区中原西路8号(襄阳市市民服务中心) 441000
温州外办 0577-88315299/88312577/88370677 温州市鹿城区会展路1288号市民中心A座2层海外服务中心 325000
景德镇外办 0798-8210973 江西省景德镇市瓷都大道666号(发展中心2号楼景德镇市外事办117室) 333000

企业办理中国附加证明书(Apostille)

1、什么是附加证明书?

附加证明书,也称作Apostille,是一种国际认证程序,用于验证公文书在《海牙公约》缔约国间的合法性。《海牙公约》简化了成员国之间公文书的法律认证过程,允许这些文件在缔约国之间直接使用,无需进行传统的领事认证程序。以下是附加证明书的关键要素和特点:

  • 固定内容:附加证明书包含《海牙公约》要求的特定信息,这些信息包括:
  • 文书出具国:指出了公文书的原始国家。
  • 签署人及身份:列出了公文书上签名者的姓名和职务。
  • 印鉴名称:指出了文书上使用的官方印章或印鉴。
  • 签发地和日期:表明了附加证明书的签发地点和日期。
  • 签发人:指出了附加证明书的签发者。
  • 附加证明书编号:每份证明书都有一个独特的编号。
  • 签发机关印鉴和签名:附加证明书上会有签发机构的官方印章和签发者的签名。
  • 语言:为了方便国际使用,附加证明书通常使用英语、法语以及出具国的官方语言。
  • 免除领事认证:附加证明书使得公文书能够在《海牙公约》的成员国之间直接使用,省去了需要额外的领事认证过程。
  • 功能:附加证明书的功能是证明公文书上最后一个印鉴或签名的真实性,但它不对公文书的内容真实性和合法性负责。
  • 内容真实性:公文书的内容真实性仍然遵循“谁出具,谁负责”的原则。

简而言之,附加证明书是一个国际认证程序,用于确保公文书在《海牙公约》成员国间得到快速和简化的认证,以便于跨国使用,但不对文件内容的真实性或合法性负责。

2、办理企业附加证明书(Apostille)需要哪些材料?

企业申请办理附加证明书时,通常需要提交以下材料:

  • 《申请领事认证/附加证明书档案登记表》:如果使用在线填表系统,这个表通常会自动生成。
  • 合法有效的身份证件:

对于中国公民(包括企业的法人或授权代表),需提交居民身份证的原件及复印件。
对于外国公民(如外籍企业代表),应提交护照或其他国际旅行证件的原件及信息页复印件。

  • 有效文书原件:需要办理附加证明书的公文或商业文书的原件。
  • 单位介绍信原件:企业需提供一个单位介绍信的原件,以说明申请附加证明书的目的和背景。
  • 商业文书或票据原件:如果是为商业类文书申请附加证明书,还需提供相关的商业文书或票据的原件。

在准备这些材料时,企业应确保所有文件都是最新的、有效的,并且符合当地领事或认证机构的要求。此外,根据不同国家和地区的规定,可能还需要提供额外的文件或信息。因此,在申请前,建议与相关机构确认具体的要求和流程。

3、中国附加证明书样本(Apostille)

企业办理美国海牙认证/附加证明书(Apostille)

1、什么是海牙认证/附加证明书?

美国海牙认证是由美国州务卿或美国国务院签发。

海牙认证(通常称为Apostille)是一种国际认证形式,它由《关于废除外国公文书认证要求的海牙公约》所规定。该公约在1961年制定,旨在简化成员国之间公文书的认证过程,使一国的公文书在另一成员国能被轻松接受和认可。以下是海牙认证的主要特点:

  • 成员国间的认证简化:海牙认证消除了在成员国之间使用公文书时需要的多层次认证过程。一旦文书在出具国获得Apostille,它就可以在所有《海牙公约》成员国中直接使用,无需进一步的认证。
  • 认证形式:海牙认证通常是一个印有特定格式的标签或印章,附在公文书上。它包含了诸如签发国家、签发者姓名、签发日期等信息。
  • 适用范围:海牙认证适用于公文书,如出生证明、结婚证书、法院文件、学历证书等。它主要用于证明文书上的签名、印章或印记的真实性。
  • 国际接受度:由于《海牙公约》有众多成员国,因此海牙认证被广泛接受,是国际事务中公文书认证的重要工具。
  • 非成员国:对于非《海牙公约》成员国,传统的领事认证过程仍然适用。这意味着文书必须经过较为复杂的认证链,包括外交或领事机构的认证。
  • 目的:海牙认证的主要目的是验证公文书上的签名和印章,而不是文书内容的真实性或合法性。

简而言之,海牙认证是一种国际公文书认证程序,它简化了成员国之间文书的使用和认证过程,提高了跨国交流的效率和方便性。

2、美国办理企业文件海牙认证(Apostille)需要哪些材料?

在美国,办理企业文件的海牙认证/附加证明书(Apostille)通常需要以下材料:

  • 原始文件:需要认证的原始文件,如成立证书、商业注册证书、决议或其他官方文件。
  • 填写申请表:某些州可能要求填写申请表,提供相关信息,如申请人的联系方式和文件用途。
  • 支付费用:大多数州收取一定的费用来处理海牙认证申请。
  • 身份证明:某些情况下,可能需要提供文件签字人的身份证明。
  • 附加文件:根据文件类型和用途,可能需要提供其他相关文件或证明。

不同州的具体要求可能有所不同,因此建议在申请前咨询相关州的州务卿办公室或负责海牙认证的机构,以获取最准确的信息。此外,如果文件是非英文的,可能还需要附上经过公证的英文翻译件。

3、美国海牙认证/附加证明书(Apostille)样本

海牙认证成员国有哪些?

国家/地区 名称(中文) 国家/地区 名称(中文) 国家/地区 名称(中文) 国家/地区 名称(中文) 国家/地区 名称(中文)
Albania 阿尔巴尼亚 Bahamas 巴哈马 Bolivia 玻利维亚 China (Macao) 中国(澳门) Estonia 爱沙尼亚
Andorra 安道尔 Bahrain 巴林 Bosnia and Herzegovina 波黑 Colombia 哥伦比亚 Eswatini 斯威士兰
Antigua and Barbuda 安提瓜和巴布达 Barbados 巴巴多斯 Botswana 博茨瓦纳 Cook Islands 库克群岛 Fiji 斐济
Argentina 阿根廷 Belarus 白俄罗斯 Brazil 巴西 Costa Rica 哥斯达黎加 Finland 芬兰
Armenia 亚美尼亚 Belgium 比利时 Brunei Darussalam 文莱达鲁萨兰国 Croatia 克罗地亚 France 法国
Georgia 格鲁吉亚 Lithuania 立陶宛 Niue 纽埃 Saint Lucia 圣卢西亚 Tajikistan 塔吉克斯坦
Germany 德国 Luxembourg 卢森堡 North Macedonia 北马其顿 Saint Vincent and the Grenadines 圣文森特和格林纳丁斯 Tonga 汤加
Greece 希腊 Malawi 马拉维 Norway 挪威 Samoa 萨摩亚 Trinidad and Tobago 特立尼达和多巴哥
Grenada 格林纳达 Malta 马耳他 Oman 阿曼 San Marino 圣马力诺 Tunisia 突尼斯
Guatemala 危地马拉 Marshall Islands 马绍尔群岛 Pakistan 巴基斯坦 Sao Tome and Principe 圣多美和普林西比 Turkey 土耳其
Guyana 圭亚那 Mauritius 毛里求斯 Palau 帕劳 Saudi Arabia 沙特阿拉伯 Ukraine 乌克兰
Honduras 洪都拉斯 Mexico 墨西哥 Panama 巴拿马 Senegal 塞内加尔 United Kingdom 英国
Hungary 匈牙利 Monaco 摩纳哥 Paraguay 巴拉圭 Serbia 塞尔维亚 United States of America 美国
Iceland 冰岛 Mongolia 蒙古 Peru 秘鲁 Seychelles 塞舌尔 Uruguay 乌拉圭
India 印度 Montenegro 黑山 Philippines 菲律宾 Singapore 新加坡 Uzbekistan 乌兹别克斯坦
Indonesia 印度尼西亚 Morocco 摩洛哥 Poland 波兰 Slovakia 斯洛伐克 Vanuatu 瓦努阿图
Ireland 爱尔兰 Namibia 纳米比亚 Portugal 葡萄牙 Slovenia 斯洛文尼亚 Venezuela 委内瑞拉
Israel 以色列 Netherlands 荷兰 Republic of Korea 韩国 South Africa 南非 Latvia 拉脱维亚
Italy 意大利 New Zealand 新西兰 Republic of Moldova 摩尔多瓦共和国 Spain 西班牙 Lesotho 莱索托
Jamaica 牙买加 Nicaragua 尼加拉瓜 Romania 罗马尼亚 Suriname 苏里南 Saint Kitts and Nevis 圣基茨和尼维斯
Japan 日本 Kosovo 科索沃 Russian Federation 俄罗斯联邦 Sweden 瑞典 Liechtenstein 列支敦士登
Kazakhstan 哈萨克斯坦 Kyrgyzstan 吉尔吉斯斯坦 Rwanda* 卢旺达 Switzerland 瑞士 Liberia 利比里亚

*注:卢旺达已加入公约,自2024年6月5日起接受海牙认证。

需要办理领事认证/文件合法化的国家有哪些?

国家/地区 国家/地区 国家/地区 国家/地区 国家/地区
阿富汗 贝宁 古巴 冈比亚 利比亚
阿尔及利亚 不丹 吉布提 加纳 马达加斯加
安哥拉 布隆迪 多米尼加共和国 几内亚 马里
孟加拉国 柬埔寨 东帝汶 几内亚比绍 毛里塔尼亚
喀麦隆 佛得角 埃及 海地 摩洛哥
中非共和国 乍得 厄立特里亚 洪都拉斯 莫桑比克
科摩罗 刚果(布) 埃塞俄比亚 伊朗 缅甸
科特迪瓦 黎巴嫩 尼日利亚 土库曼斯坦 赞比亚
伊拉克 马尔代夫 巴基斯坦 乌干达 津巴布韦
伊朗 尼泊尔 巴勒斯坦 乌兹别克斯坦 塞拉利昂
朝鲜 尼日尔 卡塔尔 越南 突尼斯
南苏丹 尼日利亚 卢旺达 也门 塞内加尔
叙利亚 圣多美和普林西比 沙特阿拉伯 坦桑尼亚 索马里

常见的企业附加证明书办理文件有哪些?

Power of Attorney – 企业授权书附加证明书

1、企业授权书都有哪些?

  • 法律事务委托书(Legal Affairs Power of Attorney):
    授权代理人代表委托人处理法律事务,包括诉讼代理、合同签署等。
  • 企业运营委托书(Business Operations Power of Attorney):
    允许代理人代表企业主进行日常企业运营和决策。
  • 财务管理委托书(Financial Management Power of Attorney):
    授权代理人处理财务相关事务,如资产管理、投资决策等。
  • 税务处理委托书(Tax Matters Power of Attorney):
    允许代理人代表委托人处理与税务相关的事项,如申报税务、处理税务争议等。

2、企业授权书模板

2、企业授权书模板

Business Documents – 商业文件附加证明书

1、公司商业文件都有哪些?

  • 商业计划书(Business Plan):详细描述企业的目标、策略、市场分析、财务计划等。
  • 财务报表(Financial Statements):包括资产负债表、利润表、现金流量表等,展示企业的财务状况。
  • 合同协议(Contracts and Agreements):正式文件,用于记录企业与其他方之间的协议和条款。
  • 公司章程(Articles of Incorporation):企业成立时的法律文件,定义公司的结构和运作方式。
  • 会议纪要(Meeting Minutes):记录会议讨论内容和决策结果。
  • 市场分析报告(Market Analysis Reports):包含市场趋势、竞争对手分析、目标市场研究等。
  • 营销计划(Marketing Plans):描述企业如何推广产品或服务的策略。
  • 政策手册(Policy Manuals):规定企业内部政策和程序的文件。
  • 员工手册(Employee Handbooks):向员工介绍公司规定、职责、福利等信息。
  • 审计报告(Audit Reports):独立会计师对企业财务记录的评估报告。
  • 税务文件(Tax Documents):包括纳税申报表和相关文件,用于满足税务要求。
  • 项目提案(Project Proposals):提出新项目或业务想法,并寻求批准或资金。
  • 发票和收据(Invoices and Receipts):记录交易和支付的文件。
  • 工作订单(Work Orders):指示特定工作或任务的详细说明。
  • 公司信函(Business Correspondence):企业与客户、合作伙伴、供应商等的正式通信。

2、财务报表范例

来源于网络仅供参考

Certificate of Incorporation – 公司注册证书附加证明书

1、公司注册证书都有哪些文件?

“公司注册证书”(Certificate of Incorporation)在不同的法律体系和语境中可能有多种叫法。以下是一些常见的等效术语:
Articles of Incorporation:在美国和加拿大,公司成立时提交的文件通常被称为“公司章程”或“组织章程”。这些文件记录了公司的基本信息,如公司名称、目的、股本结构和注册办公地址。

  • Corporate Charter:在某些司法管辖区,尤其是在美国,公司注册证书也被称作“企业执照”或“公司特许状”。
  • Memorandum of Association:在英国和一些英联邦国家,公司成立时需提交的文件之一称为“公司备忘录”。这份文件通常与“公司章程(Articles of Association)”一起使用,后者详细说明了公司的内部管理规则。
  • Constitutive Act of a Corporation:这是一个更正式的术语,通常用于指法律文件,它建立了一个公司的法律存在。
  • Statute of Incorporation:在某些法律体系中,这一术语用于指代创建公司的法律文件。
  • Registration Certificate:在更一般的商业环境中,公司注册证书有时简称为“注册证书”。
  • Charter of Incorporation:这个术语与“Corporate Charter”类似,也用于表示公司的创立文件。

2、公司注册证书样本

2、公司注册证书样本

来源于网络仅供参考

Certificate of Good Standing – 良好信誉证明、存续证明附加证明书

1、公司存续证明都有哪些文件?

“Certificate of Good Standing”(良好信誉证明或存续证明)在不同的语境和国家中有多种叫法,主要包括:

  • Certificate of Good Standing:最常见的称呼,广泛用于国际商业和法律领域。
  • Certificate of Existence:强调企业或组织目前仍然有效存在的证明。
  • Certificate of Authorization:指企业或组织具有在特定领域内运营的合法授权。
  • Certificate of Compliance:表明企业或组织遵守了所有相关的法律和规定。
  • Certificate of Status:说明企业或组织的当前状态。
  • Certificate of Current Standing:与“Certificate of Good Standing”类似,强调的是当前的良好状况。
  • Certificate of Legal Existence:证明企业或组织的合法存在。
  • Certificate of Registration:某些情况下,这个术语也用于表示企业或组织在某个领域的注册和良好状况。

这些证书通常由政府机构或有关授权机构颁发,用以证明一个企业或组织在其注册地合法存在且遵守了所有相关的法律和规定。在进行跨国交易、签署合同、申请贷款或其他金融服务时,这类证书尤其重要。

2、美国公司存续证明样本(Certificate of Good Standing)

Certificate of Good Standing

Certificate of Origin – 原产地证明附加证明书

1、公司原产地证明都有哪些文件?

“Certificate of Origin”(原产地证明)在不同的语境和国家中可能有不同的叫法,主要包括:

  • Certificate of Origin:这是最常见的称呼,广泛用于国际贸易。
  • Origin Declaration:原产地声明,用于表明产品的起源。
  • Export Certificate of Origin:出口原产地证明,专用于出口商品。
  • Import Certificate of Origin:进口原产地证明,用于进口商品。
  • CO:Certificate of Origin的简称。
  • Trade Certificate:贸易证书,在某些情况下可以用来指代原产地证明。
  • Country of Origin Certificate:国家原产地证明,强调产品来源的国家。
  • Proof of Origin:原产地证明,与Certificate of Origin同义。

原产地证明是国际贸易中的一份重要文件,用来证实商品的生产或制造地。这对于遵守贸易协议、计算关税和执行进出口管制等方面至关重要。

2、Certificate of Origin – 原产地证明样本

如您遇到任何问题都可以类型中国附加证明书网站客服人员202 596 9566 (美国),或关注我们的网站(chinahaiya.org)获取更多相关资讯。